Booklet brani musicali Midsummer blooming 2021

Parte I – La libertà perduta e la speranza

1.Lascia ch’io pianga (G.F.Händel)

Lascia ch’io pianga mia cruda sorte

e che sospiri la libertà

La disperazione, l’angoscia, la solitudine durante il lockdown cristallizzata nelle note sublimi dell’aria di Händel, che lascia intravedere la libertà anelata…

Lascia ch’io pianga mia cruda sorte

E che sospiri la libertà

E che sospiri

E che sospiri la libertà

Lascia ch’io pianga mia cruda sorte

E che sospiri la libertà

Il duolo infranga queste ritorte

De miei martiri sol per pietà

De miei martiri sol per pietà

Lascia ch’io pianga mia cruda sorte

E che sospiri la libertà

2.O mio babbino caro (G.Puccini)

Musica e arte. I colori dei fiori in primavera nei prati di montagna riflessi nei colori di un’opera d’arte…

O mio babbino caro

Mi piace, è bello, bello

Vo’ andare in Porta Rossa

A comperar l’anello

Sì, sì, ci voglio andare

E se l’amassi indarno

Andrei sul Ponte Vecchio

Ma per buttarmi in Arno

Mi struggo e mi tormento

O Dio, vorrei morir

Babbo, pietà, pietà

Babbo, pietà, pietà

3.Cäcilie -R.Strauss

La forza della passione, dell’amore, del desiderio…

Wenn Du es wüßtest,

Was träumen heißt

Von brennenden Küssen,

Vom Wandern und Ruhen

Mit der Geliebten,

Aug’ in Auge,

Und kosend und plaudernd

Wenn Du es wüßtest,

Du neigtest Dein Herz!

Wenn Du es wüßtest,

Was bangen heißt

In einsamen Nächten,

Umschauert vom Sturm,

Da Niemand tröstet

Milden Mundes

Die kampfmüde Seele

Wenn Du es wüßtest,

Du kämest zu mir.

Wenn Du es wüßtest,

Was leben heißt,

Umhaucht von der Gottheit

Weltschaffendem Atem,

Zu schweben empor,

Lichtgetragen,

Zu seligen Höh’en,

Wenn Du es wüßtest,

Du lebtest mit mir.

4.Morgen -R.Strauss

La speranza nel domani in cui tornerà a splendere il sole e si ritroverà la felicità…

Morgen! Und morgen wird die Sonne wieder scheinen

und auf dem Wege, den ich gehen werde,

wird uns, die Glücklichen

sie wieder einen inmitten dieser sonnenatmenden Erde …

und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen,

werden wir und langsam niedersteigen,

stumm werden wir uns in die Augen schauen,

und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen …

Parte II – Pensieri notturni

5.Die Lotosblume – R.Schumann

Sospiri d’amore tra un fiore e la luna…

Die Lotosblume ängstigt

Sich vor der Sonne Pracht,

Und mit gesenktem Haupte

Erwartet sie träumend die Nacht.

Der Mond, der ist ihr Buhle

Er weckt sie mit seinem Licht,

Und ihm entschleiert sie freundlich

Ihr frommes Blumengesicht.

Sie blüht und glüht und leuchtet

Und starret stumm in die Höh’;

Sie duftet und weinet und zittert

Vor Liebe und Liebesweh.

6.Nocturne op. 27, nr. 2 – F.Chopin

Paesaggio notturno illuminato dalla luna…

Parte III – La rinascita e il ricordo

7.Over the rainbow

I colori dell’arcobaleno dopo la pioggia, il nome della casa (Villa Ergobando –“arcobaleno” in ladino)

When all the world is a hopeless jumble,

And the raindrops tumble all around,

Heaven opens a magic lane.

When all the clouds darken up the skyway,

There’s a rainbow highway to be found,

Leading from your window pane.

To a place behind the sun,

Just a step beyond the rain.

Somewhere over the rainbow, way up high

There’s a land that I heard of,

Once in a lullabye.

Somewhere over the rainbow, skies are blue,

And the dreams that you dare to dream,

Really do come true.

Someday day I’ll wish upon a star,

and wake up where the clouds are far behind me.

Where troubles melt like lemon drops,

Away above the chimney tops,

That’s where you’ll find me.

Somewhere over the rainbow, bluebirds fly.

Birds fly over the rainbow,

Why, then oh why can’t I?

If happy little bluebirds fly,

Beyond the rainbow,

Why, oh why can’t I?

8.Smoke gets in your eyes

Ricordo d’amore…

They asked me how I knew

My true love was true

I, of course, replied

“Something here inside

Cannot be denied”

They said, “Someday you’ll find

All who love are blind”

When your heart’s on fire

You must realize

Smoke gets in your eyes

So, I chaffed them

As I gaily laughed

To think they would doubt our love

Yet today, my love has gone away

I am without my love

Now, laughing friends deride

Tears, I cannot hide

Oh-oh-oh-oh

“When a lovely flame dies

Smoke gets in your eyes”

9.Inscí tutt on tratt (valzer milanes)

Nostalgia della città natale Milano…

Intanta che guardi on ritratt

la sòna una vèggia canzon

mi passi lontan de quij temp

ma vivi l’istessa emozion

‘na storia de poera gent

matina la leva su prèst

poeu finalment

tra tanti moment

el gh’era anca quel d’on soris

On album sbiadì

inscì tutt a on tratt

mi balli con lee

semm dent al ritratt

on valzer el torna

inscì tutt a on tratt

mi balli in de mì

col temp e el ritratt

Se sara sù l’album

inscì tutt a on tratt

sù l’eco d’on valzer

el se ponda on ritratt

La musica sòna

una veggia canzon

El temp el se ferma

in sul tò soris

On album sbiadì

inscì tutt a on tratt

mi balli con lee

semm dent al ritratt

on valzer el torna

inscì tutt a on tratt

mi balli in de mì

col temp e el ritratt…

10.Vergine madre (A.Perosa)

Dal Canto XXXIII del Paradiso. Omaggio a Dante Alighieri in occasione dei 700 anni dalla morte.

Vergine madre, figlia del tuo figlio,

umile e alta più che creatura,

termine fisso d’etterno consiglio,

tu se’ colei che l’umana natura

nobilitasti sì, che ‘l suo fattore

non disdegnò di farsi sua fattura.

Donna, se’ tanto grande e tanto vali,

che qual vuol grazia e a te non ricorre,

sua disïanza vuol volar sanz’ali.

In te misericordia, in te pietate,

in te magnificenza, in te s’aduna

quantunque in creatura è di bontate.

CREDITS:

Ideazione e concetto, soprano, pianoforte: Susy Rottonara

Arte: Lois Rottonara ROTT

Fotografie: Freddy Planinschek

Location: Villa ROTT Ergobando La Villa in Badia (BZ)

Credits e Press Installazione Haute Art Couture by ROTT: Elisabetta Invernici – Galleria & Friends Milano